 |
 Usuario: Ingresar | Un español que reside en Berlín cuenta cosas de la ciudad de Alemania y sus vicisitudes en la aclimatación y el aprendiyaje del idioma alemán
 |
| Dirección URL | http://enberlin.blogspot.com/ Registrado:28-Jun-2007 |
Compartir:
|
|
Enviar a email | Das Geschenk der Sprachen, El regalo del idioma en artistas | Por Carles Codina Calm el 03-Nov-2008 | Distribución de los diferentes dialectos del alemán dentro de los hablantes alemanes nativos. Imagen de la WikipediaHoy en el Cervantes se proyecta la tercera y última película del ciclo que ha patrocinado este año el Casal Català de Berlín, esta vez es el documental "Das Geschenk der Sprachen" de Pierre Olivier François. Cual es la diferencia entre la gente que desde pequeños hablan y piensan en dos idiomas por haber nacido en un lugar en que se emplean dos idiomas habitualmente y los que solo hablán un solo idioma. Pierre Olivier François analiza en este documental este hecho sobre el terreno en: Cataluña, Alemania, Francia y Suiza.
"Ich bin zwischen Deutschland und Frankreich zweisprachig aufgewachsen, und wohne dennoch in einem Land, Frankreich, das sich rühmt, zum Teil mit Gewalt eine einzige 'Sprache der Republik' durchgesetzt zu haben", sagt Autor Pierre-Olivier François. "Daher stelle ich mir schon lange die Frage: Was ist der Unterschied zwischen denen, die Dank einer zweisprachigen Familie von der Wiege auf zwei Sprachen lernen, und jenen, die ausschließlich in einer Sprache denken, lernen und leben? Der Film geht auf Reisen, um diesen Fragen nachzugehen. Katalonien, Deutschland, Frankreich, die Schweiz: Wie ein roter Faden ziehen sich gelebte Fälle von Zweisprachigkeit durch die Geschichte - in der Familie, bei Freunden und Freundinnen, in zweisprachigen Regionen und Staaten, in Schulen, beim Fußballklub Barcelona, in der UNO. Wie ein reisender Abenteurer sucht der Autor nach neuen Ideen und konkreten Antworten auf seine Frage: Was ist auffallend, was ist das Besondere an zweisprachigen Menschen? Linguisten und Neurologen erklären den neuesten Stand der Wissenschaft mit bisher unbekannten Experimenten und unterschiedlichen Fallstudien aus verschiedenen Mehrsprachlermilieus. Die Dokumentation zeigt und erklärt konkret, was Zweisprachigkeit ist - und er zeigt, was man tun und lassen sollte, um zweisprachig zu werden. Denn zwei- und mehrsprachig könnten wir alle werden - das Gehirn von Babys ist für mehrere Sprachen fest programmiert und steht für die natürliche Aufnahme mehrerer Sprachen bereit. Vocabulario / der Wortschatz
- das Abenteurer = el aventurero
- die Antwort = la respuesta
- auffallend = llamativo, que resalta, ostentoso
- die Aufnahme = el alojamiento
- aufwachsen = crecer
- ausschließlich = exclusivo
- der Autor = el autor
- das Baby = el bebe
- bereit = dispuesto, listo, preparado
- besondere = especial, curioso
- bisher = hasta ahora
- denken = pensar
- dennoch = no obstante
- die Dokumentation = la documentación
- durchgesetzt = por obligación
- einzig = único,a
- erklären = explicar
- das Experiment = el experimento
- der Faden = el hilo
- der Fall = la oportunidad
- die Fallstudien = los casos de estudio
- die Familie = la familia
- fest = fijo
- der Film = la película
- die Frage = la pregunta
- der Freund = el amigo
- das Gehirn = el cerebro
- gelebt = vivido
- die Geschichte = la historia, el relato
- die Gewalt = la fuerza
- die Idee = la idea
- konkret = concreto
- das Land = el país
- lassen = dejar
- leben = vivir
- lernen = aprender
- die Linguist = el lingüista
- mehrere = varios, diferentes
- mehrsprachig = plurilingüe
- das Milieu = el medio
- nachgehen = dedicarse a
- natürlich = natural, claro
- neue = nuevo
- der Neurologe = el neurólogo
- auf dem neuesten Stand = al día
- programmieren = programar
- die Region = la región
- die Reisen = los viajes
- reisend = viajante
- rot = rojo
- rühmen = alardear, ensalzar
- schon lange her = hace mucho tiempo
- die Schule = la escuela
- die Sprache = la lengua, el idioma
- -sprachig = parlante
- stellen = poner, plantear
- suchen = buscar
- der Teil = la parte
- tun = hacer
- unbekannt = desconocido
- der Unterschied = la diferencia
- die Wiege = la cuna
- die Wissenschaft = la ciencia
- wohnen = vivir
- verschieden = diferente
- zeigen = mostrar
- ziehen = arrastrar, girar
- sich ziehen = correr
- zwischen = entre
Libros
- Buscando multilíngüe entre libros y revistas
- DICCIONARIO MULTILINGÜE 10 IDIOMAS
de VV.AA. - MULTILINGÜISMO Y MULTICULTURALISMO EN LA ESCUELA
de LASAGABASTER, DAVID y SIERRA, JUAN MANUEL - CONVIVENCIA, TOLERANCIA Y MULTILINGÜISMO: EDUCACION INTERCULTURAL EN SECUNDARIA
de MORALES PUERTAS, MANUEL - LA COMUNICACION ESCRITA: COGNICION MULTILINGÜISMO Y TECNOLOGIAS
de ARROYO GONZALEZ, ROSARIO - DICCIONARIO DE LINGÜISTICA NEOLOGICO Y MULTILINGÜE
de MORENO CABRERA, JUAN CARLOS - DIZIONARIO COMMERCIALE MULTILINGUE (ED. EN INGLES-FRANCES-ALEMAN- ESPAÑOL-ITALIANO)
de VV.AA. - DICCIONARIO MULTILINGÜE DE TERMINOS BIBLIOTECARIOS: ESPAÑOL-CATALAN-FRANCES-INGLES-ALEMAN-SUECO (2ª ED.)
de BENITO, MIGUEL Enlaces relacionados
- Los idiomas más demandados
- El metodo Eurocom

Leído 19 veces

|
|
 |
 | En Berlin | Berlín | Un español que reside en Berlín cuenta cosas de la ciudad de Alemania y sus vicisitudes en la aclimatación y el aprendiyaje del idioma alemán En Berlin |
 | Guasabaraeditor | Santo Domingo | SERVICIO DE NOTICIAS en favor de la democracia participativa, el desarrollo humano, la paz, el medio ambiente y la cultura.-
OPINIÓN, NOTICIAS Y COMENTARIOS. Haciendo de la lucha contra la pobreza un apostolado templario GUASABARAeditor |
| Lo propio del idioma | | 23 Mayo 2011, 10:54 AMLo propio del idiomaEscrito por: Luis Pérez Casanova (l.casanova@elnacional.com.do)?No c a 3tremen2?. La creativa y reflexiva frase, elaborada con palabras compuestas de letras y números, no parece propia del español, sino de alguna lengua eslava. Se trata, empero, de una de las abundantes construcciones que un segmento de la población emplea en sus conversaciones a través [..] Leer nota completa |  | Publicado 31-Dec-1969 por GUASABARAeditor en General Leído 3 veces. Más resultados en  |
|
| El mismo idioma | “Continué navegando en aquel barco. El tiempo ya no importaba. Creo que estuve tumbada en el bote durante tres días y tres noches, y sólo remé hacia la orilla algunas veces cuando pasaba por aldeas pequeñas para comprar comida con el dineo que me quedaba. En una de las aldeas había un hombre sentado en [...] [..] Leer nota completa |  | Publicado 31-Dec-1969 por Viajes L en General Leído 3 veces. Más resultados en  |
|
 | Guasabaraeditor | Santo Domingo | SERVICIO DE NOTICIAS en favor de la democracia participativa, el desarrollo humano, la paz, el medio ambiente y la cultura.-
OPINIÓN, NOTICIAS Y COMENTARIOS. Haciendo de la lucha contra la pobreza un apostolado templario GUASABARAeditor |
| El idioma en las redes | | 25 Abril 2011, 12:54 PM
Escrito por: Luis Pérez Casanova (l.casanova@elnacional.com.do)El idioma en las redesEsas palabras construidas de letras y números que suelen emplearse en las redes sociales para comunicar mensajes es una novedad que sintoniza con los cambios , en este caso morfológico, que se han dado en la lengua. No me extraña que haya quienes se horroricen por la forma y no por las [..] Leer nota completa |  | Publicado 31-Dec-1969 por GUASABARAeditor en General Leído 1 veces. Más resultados en  |
|
| Idioma Ingles | | Hablar más de un lengua es determinante si se aspira a ciertos puestos y a laborar en una empresa trasnacional. Al parecer, así lo han entendido los mexicanos. Cinco de cada 10 está interesado en hablar más de un idioma, refiere una investigación realizada por el portal Trabajando.com. En la encuesta realizada a más de 3 mil personas, un 50% de los participantes confirma manejar otra l [..] Leer nota completa |  | Publicado 27-Aug-2010 por Ricardo en inglesidiomanegocios Leído 6 veces. Más resultados en  |
|
 | Diarios De Fútbol | Blogueros | Weblog de Noticias del Fútbol Diarios de Futbol "En ningún sitio aprendí tanto de mí y de los demás como en una cancha" (Jorge Valdano) |
| Idioma friulano | El noreste de Italia no conoce época de tranquilidad. Se considera la zona más fría del país y una de las que, históricamente, ha conocido la crudeza de la post-guerra y de su variada comunidad étnica. Dentro de la región Friuli-Venecia Julia (que tiene su propio estatuto), la provincia de Udine no sólo es la [...] [..] Leer nota completa |  | Publicado 01-Dec-2007 por José David López en CantantesMúsica Leído 70 veces. Más resultados en  |
|
 | Blogs De Guatemala | Guatemala | Blogs de Guatemala | Directorio de Blogs, donde los guatemaltecos escriben.
Noticias, información, clima, deportes, poesía, opinión, información Blogs de Guatemala Así se escribe en Guatemala. Directorio de Blogs Guatemaltecos |
| Hay que saber otro idioma | |
Aprender otro idioma y hablarlo con fluidez se hace indispensable cada vez más, no solo en el exigente mundo laboral, sino también en el ámbito personal. [..] Leer nota completa |  | Publicado 05-May-2010 por Blogs de en General Leído 7 veces. Más resultados en  |
|
| Rodrigo, el asesino del idioma | | Hace unos días el pequeño hijo de un amigo me pidió ayudarle con unas tareas que le habían dejado en el colegio. Algo relacionado con los derechos de los niños, la migración interna y externa, sus causas y consecuencias. ?La educación es una verdad?, me dijo. [..] Leer nota completa |  | Publicado 23-Sep-2008 por pocote en artistas Leído 13 veces. Más resultados en  |
|
| Hablando mi propio idioma | Brainstorming El lenguaje, esa arma de doble filo. Lo que se piensa y cómo se traduce en palabras. Llevo días bloqueada por las palabras que no tengo, para escribir algo que no escribo. Días donde la tormenta de ideas o su vacío me dejan muy cansada como para forzarme a escribir. Luego resulta que cuando pongo la cabeza en la almohada -a eso de las cinco [..] Leer nota completa |  | Publicado 13-Oct-2009 por La china fuera de la CAJA en General Leído 8 veces. Más resultados en  |
|
 | Blogs De Guatemala | Guatemala | Blogs de Guatemala | Directorio de Blogs, donde los guatemaltecos escriben.
Noticias, información, clima, deportes, poesía, opinión, información Blogs de Guatemala Así se escribe en Guatemala. Directorio de Blogs Guatemaltecos |
| Profesora de idioma aleman | |
Fecha: 14/01/2011
REQUISITOS: - Dominio del idioma alemán - Experiencia en enseñanza a niños con edad preescolar en colegio o tutorías - Género femenino - Dinámica - [..] Leer nota completa |  | Publicado 14-Jan-2011 por Blogs de en General Leído 4 veces. Más resultados en  |
|
| El cerebro se adapta al idioma | | El proyecto Procesos de Atención y memoria en la selección de idiomas en bilingües y traductores, coordinado por los profesores Teresa Bajo Molina y Pedro Macizo Soria, de la Universidad de Granada, ha demostrado que el bilingüismo es beneficioso porque "mejora las capacidades atencionales y entrena la memoria", explica la profesora Bajo. Es decir, que saber dos idiomas tiene ventajas más [..] Leer nota completa |  | Publicado 31-Dec-1969 por Biblioteca Médica en General Leído 3 veces. Más resultados en  |
|
|
Advertencia YAAQUI.COM no verifica la veracidad de la información publicada y no se responsabiliza
por el uso que se le de a la infomación del contenido publicado en los feeds y weblogs independientes.
Las opiniones vertidas en este sitio no necesariamente son nuestras. Nos reservamos el derecho de
remover cualqueir material que consideremos inconveniente.
|
|
| |